Three years ago, I caught whiff of a possible English dub for Dragon Ball Z Kai done in the frosty North, by the Sasquatch-breeding Canadians at Ocean Studios. For three years I have waited with bated breath, my eyes opening to the day with fresh hope that the dulcet tones of Doc Harris would course through my ears with "Stand by for Dragon Ball Z... Kai!", only to be struck each day with a sense of unrelenting defeat (moreso than usual). Eventually, I had no choice but to settle into a remarkably steady indifference, puncuated by the occasional glimmer of curiosity (and something somebody in the know told me).